La novela Entre las hojas escondido, del escritor y traductor David Muñoz Mateos, es, en realidad, un ‘falso’ ensayo sobre un hombre salvaje nacido en las montañas de la frontera con Portugal, una historia que alterna realidad y ficción, lo humano y lo animal.. El texto (editado por Muñeca Infinita y a la venta desde el 16 de febrero) mezcla ficción y realidad, narración y reflexiones lingüísticas y pedagógicas. En ella hay, como elementos destacados y simbólicos pájaros, lobos, hombres y algo de amor, resume el propio autor.. El libro se ha escrito en un pueblo de la comarca zamorana de Sanabria (tierra de Muñoz Mateos, que nació en Zamora en 1988) y en parte en París, «tras aprenderme de memoria la sierra y estudiar cuantas historias sobre niños salvajes caían en mis manos, lo que no me ha resuelto el enigma de su existencia», concluye.. El argumento de esta segunda novela de Muñoz Mateos se ha cocido a fuego lento, durante casi diez años: en las tierras remotas de la sierra de la Culebra, entre Zamora y Portugal, donde el lobo aún aúlla, vive Samuel Carvalho, antes un niño salvaje que no termina de encajar del todo en el mundo de los hombres.. Esta novela aborda el reencuentro entre Samuel y el narrador, que compartieron infancia y adolescencia. El narrador regresa a la sierra para reconstruir su historia, pero lo que comienza como un intento de biografía se transforma pronto en un retrato fascinante y difícil de asimilar: el de un hombre criado entre la orfandad y el monte, más cercano al mundo de los animales que al de los humanos, cuya vida transcurre en los márgenes del lenguaje, del deseo y de la pertenencia.. El narrador escucha los monólogos de Samuel, llenos de intuiciones, errores y sabiduría animal, y los entrelaza con estudios sobre otros niños, la despoblación rural y la imposibilidad de domesticar lo salvaje.. Muñoz Mateos formó parte de la décima promoción de jóvenes creadores de la Fundación Antonio Gala y en 2016 publicó su primera novela, Felipón (Caballo de Troya), la historia de un héroe neutro del nuevo siglo, alguien que puede vivir de una exigua pensión y frecuentar las pasiones de los demás.. Además de escribir, colabora en prensa y es profesor de español en la Universidad de la Sorbona de París, ciudad donde reside actualmente. Ha traducido al castellano obras de Paul Kingsnorth, Rebecca Solnit, Robin Wall Kimmerer, Andreas Malm, David Graeber y Wendell Berry, entre otros, para editoriales como Errata Naturae, Capitán Swing y Harper Collins.
El también traductor sitúa su nueva novela entre Zamora, su tierra, y Portugal.
La novela Entre las hojas escondido, del escritor y traductor David Muñoz Mateos,es, en realidad, un ‘falso’ ensayo sobre un hombre salvaje nacido en las montañas de la frontera con Portugal, una historia que alterna realidad y ficción, lo humano y lo animal.. El texto (editado por Muñeca Infinita y a la venta desde el 16 de febrero) mezcla ficción y realidad, narración y reflexiones lingüísticas y pedagógicas. En ella hay, como elementos destacados y simbólicos pájaros, lobos, hombres y algo de amor, resume el propio autor.. El libro se ha escrito en un pueblo de la comarca zamorana de Sanabria (tierra de Muñoz Mateos, que nació en Zamora en 1988) y en parte en París, «tras aprenderme de memoria la sierra y estudiar cuantas historias sobre niños salvajes caían en mis manos, lo que no me ha resuelto el enigma de su existencia», concluye.. El argumento de esta segunda novela de Muñoz Mateos se ha cocido a fuego lento, durante casi diez años: en las tierras remotas de la sierra de la Culebra, entre Zamora y Portugal, donde el lobo aún aúlla, vive Samuel Carvalho, antes un niño salvaje que no termina de encajar del todo en el mundo de los hombres.. Esta novela aborda el reencuentro entre Samuel y el narrador, que compartieron infancia y adolescencia. El narrador regresa a la sierra para reconstruir su historia, pero lo que comienza como un intento de biografía se transforma pronto en un retrato fascinante y difícil de asimilar: el de un hombre criado entre la orfandad y el monte, más cercano al mundo de los animales que al de los humanos, cuya vida transcurre en los márgenes del lenguaje, del deseo y de la pertenencia.. ‘Felipón’, primera novela de Muñoz Mateos.CEDIDA. El narrador escucha los monólogos de Samuel, llenos de intuiciones, errores y sabiduría animal, y los entrelaza con estudios sobre otros niños, la despoblación rural y la imposibilidad de domesticar lo salvaje.. Muñoz Mateos formó parte de la décima promoción de jóvenes creadores de la Fundación Antonio Gala y en 2016 publicó su primera novela, Felipón (Caballo de Troya), la historia de un héroe neutro del nuevo siglo, alguien que puede vivir de una exigua pensión y frecuentar las pasiones de los demás.. Además de escribir, colabora en prensa y es profesor de español en la Universidad de la Sorbona de París, ciudad donde reside actualmente. Ha traducido al castellano obras de Paul Kingsnorth, Rebecca Solnit, Robin Wall Kimmerer, Andreas Malm, David Graeber y Wendell Berry, entre otros, para editoriales como Errata Naturae, Capitán Swing y Harper Collins.
